GTM-562DK7
תפריט

תרגום תפריטים לאנגלית

תרגום תפרטים ל

תרגום תפרטים למסעדות

תרגום קולינרי

תפקיד תפריט מתורגם לאנגלית במסעדה?

המסמך המקשר בין מטבח המסעדה לבין אורחי המסעדה תפריט מתורגם
כהלכה למספר שפות מאפשר ללקוחות המסעדה להבין ולבחור מה הם מעוניינים לאכול.

תרגום תפרטים לאנגלית והתיעלות עסקית בתפעול במסעדה

לתרגום תפרטים יש מספר יתרונות שכל שכל אחד מהם יכול להגדיל את ההכנסות בכל מסעדה ולתרום להתנהלות יעילה ונבונה עסקית במסעדה..

  • אורח שיזמין מנה מהתפריט מפורט, סביר להניח שלא יחזיר את המנה למטבח.
  • חוסך הסברים ארוכים ושאלות שמופנות למלצרים שוב ושוב
  • בטיחות מזון – תפריט מתורגם יחסוך הסברים לאנשים  עם בעיות רפואיות 

מדוע כדאי לבצע תרגום תפרטים למסעדות?

  • התשובה פשוטה, שביעות הרצון מהמסעדה שלך תהיה הרבה יותר גבוהה
  • אורחי המסעדה שלך יוכלו לבחור מתפריט מתורגם. את המנות המתאימות להם ביותר.

תרגום תפרטים לאולמות אירועים לבתי מלון ומסעדות כיצד עושים זאת נכון?


להלן מספר נקודות המבהירות מדוע כדאי לתרגם את תפריט המסעדה שלך למספר שפות
.

  • חשוב לדעת שתרגום קולינרי למסעדות כולל שמות מרכיבי מנות ומנות, שיש לתרגם באופן מדויק.
  • התחום הקולינרי כולל אין ספור שמות ומושגים ממטבחים שונים מכל רחבי העולם. לכן חשוב שהתרגום הקולינרי יבוצע ביסודיות תוך הקפדה על תרגום מדויק בטרמינולוגיה הנהוגה והמקובלת בתחום.

קבל הצעת מחיר לתרגום קולינרי לתפריטים ל חייג עכשיו:077-5144055


מה תפקידו של תפריט מתורגם לאנגלית?

תרגום תפריט קולינרי שווה ערך להסכם כתוב בין לקוחות המסעדה לבין בעלי המסעדה.
תפריט מתורגם לאנגלית, אמור להכיל מידע מלא על חומרי גלם ועל ואופן בישול המזון.

עבור תיירים הנחשפים לראשונה למאכלים ולטעמים חדשים, חשוב להבין מה הם עתידים לאכול וממה מורכבת המנה שיקבלו.
מכאן החשיבות הרבה לפרט בתפריט המתורגם, מה כוללת כל מנה ומנה ומה המרכבים שיונחו בצלחת.

היתרונות בתרגום תפרטים לאנגלית:


באמצעות התפריט מתורגם לאנגלית או צרפתית, תהיה למבקרי המסעדה שלך הרגשה נוחה וידידותית יותר.
  • תרגום התפריט יאפשר לאורחי המסעדה שליטה מלאה על המנות שיוזמנו על ידם.
  •  רגישות למזון יש אנשים שמסיבות רפואיות נמנעים מהרכבי מזון מסוימים לכן תרגום תפרטים לאנגלית יכול לעזור לקבל החלטה טובה יותר.
  • אין הפתעות – מבקרי המסעדה יקבלו בדיוק את המנות שהזמנו.
  • חסכון בשעות רבות עבודה לאורך שנים – בהסברים חוזרים ונשנים של המלצרים, לאורחים, מה כוללת כל מנה ומנה בשפה שאינם שולטים היטב..
  • אוכל בטעם לא מוכר – תפריט מתורגם, יאפשר לאורחים מחו"ל, להזמין מנות בהם הם מעוניינים, ללא חשש לקבלת מנה בטעם לא ידוע.

קבל הצעת מחיר לביצוע תרגום תפרטים לאנגלית חייג: 077-5144055

  • תרגום התפריט ייתן לאורחי המסעדה שליטה בבחירת המנות
  • תפריט מתורגם יכול להגדיל משמעותית את הפדיון במסעדה.
  • אנשי עסקים יעדיפו להגיע שוב ושוב למסעדות בו התפריט מתורגם לשפה מוכרת.
  • חוויה החיובית מהמסעדה תישמר לאורך זמן, כיוון שהאורחים יהנהנו מהאוכל שהזמינו.
  • תרגום התפריט המסעדה לאנגלית יאפשר לתיירים לחוות את האוכל המקומי ולהתנסות בסוגי מאכלים שאינם קיימים במקום מגוריהם.
  • התפריט במסעדה יאפשר לאורחי המסעדה להתחבר לתרבות המקומית ביתר קלות.
  • תרגום התפריט יאפשר לשרת את האורחים גם בשפות שאינם מוכרות 
  • חיסכון בטעויות או חוסר הבנת התפריט. תפריט מתורגם וברור חוסך אי הבנות לכולם.
  • תרגום התפריט לשפות נוספות, מאפשר לכל מסעדה להרחיב את קהל הלקוחות הפוקדים את המסעדה.
  • תרגום תפריט יכול להקטין את מספר המנות המוחזרות למטבח.
  • תרגום קולינרי לתפריט המסעדה יעלה את רמת שביעות הרצון של אורחי המסעדה שלך.

לאיזה שפות כדאי לתרגם את תפריט המסעדה?

תרגום התפריט לאנגלית נחשב לתפריט הנפוץ ביותר המתורגם במסעדות.שפות נוספות מתורגמות ע"פ הצורך.
לכל מסעדה, בהתאם למיקומה הגאוגרפי, בהתאם לקהל לקוחות הנוהגים לבקר.חלק מהמסעדות קהל המבקרים יהיה דוברי השפה הרוסית, לחלקם באזורים תיירותיים קהל היעד ידובר שפות נוספות כגון, פורטוגזית, גרמנית, יפנית, סינית וכו'.

כל מסעדה מאופיינת ע"י קהל לקוחות שונה.באזורים תיירותיים פוקדים את המסעדה
לקוחות הדוברים שפות שונות דוברי רוסית, ערבית, צרפתית ,פורטוגזית גרמנית ועוד.

תרגום התפריט לשפות מותאם לרוב ע"פ אופי המבקרים. חלק גדול מדוברי השפות
שולט בשפה האנגלית ולכן תרגום תפרטים לאנגלית בהחלט יכול להיות הבסיס להמשך התרגום לשפות נוספות.

 מי אורחי המסעדה עבורם מתורגם התפריט?

אורחי המסעדה יכולים להיות לקוחות עסקים קבועים המגיעים עם לקוחות מהארץ או מחו"ל,
תיירים או לקוחות מזדמנים. לכל אחד מקהלי היעד יש צפיות שונות מהמסעדה. לעתים יוצעו
במסעדה מאכלים בשמות שאינם מוכרים, כמו גם מרכיבי המנה.

 תרגום קולינרי לתפריטים חייג עכשיו: 077-5144055 

תרגום קולינרי לתפריט מדוע זה חשוב?

תפריט מפורט המתורגם לשפות לצרפתית, גרמנית, רוסית, או איטלקית, הכולל את כל מרכבי המנות, יקל על אורחי המסעדה לבחור מה הם המנות שהם מעוניינים לאכול.

תרגום תפריט לאנגלית כדאי שתרגום התפריט יבוצע קודם כל לשפה האנגלית. תרגום תפרטים מאפשר לכל אורח במסעדה להבין מה מוגש במסעדה, גם אם הוא דובר איטלקית או פולנית לדוגמה.

תרגום תפריט לרוסית  – בישראל כמיליון חצי דוברי השפה הרוסית, לכל עסק חשוב
לפנות גם לקהל דובר רוסית. בנוסף לאזרחים ישראלים דוברי השפה הרוסית,
פוקדים את ישראל מאות אלפי תיירים דוברי רוסית שאינם מכירים את המאכלים האופייניים
במזרח התיכון. תרגום התפריט לרוסית יסייע לאורחי המסעדה להרגיש נוח יותר

לתרגום תפריט המסעדה לגרמנית חייג עכשיו: 077-5144055 

תרגום תפריט לצרפתית

באזורים בהם נוהגים לבקר תיירים המגיעים מבלגיה או מצרפת תרגום התפריט לצרפתית יקל במידה משמעותית על צוות המסעדה להציע לסועדים מנות המתאימות להעדפותיהם האישיות.

תרגום תפריטים לאיטלקית 

התיירות מאיטליה מאופיינת לרוב בתיירים בעלי יכולת כלכלית
גבוהה. פניה לקהל דובר איטלקית בעזרת תרגום התפרטים לאיטלקית, יכול בהחלט
להגדיל את פדיון המסעדה.

תרגום תפריטים לערבית 

את ישראל פוקדים תיירים דוברי ערבית המגעים גם למטרות
תיירות מרפא אולם לא רק, בישראל יותר ממיליון וחצי דוברי ערבית ולכן תרגום תפריטים 
לערבית יכול להנגיש כל מסעדה גם לדוברי ערבית גם אם הם תושבי ישראל.

בישראל ניתן למצוא נציגות כמעט לכול המטבחים החשובים מרחבי העולם. לכל מטבח יש
את שמות המרכבים המאפיינות את המטבח לו. לכל מנה. שמות המאכלים, לא תמיד מוכרים לאורח המזדמן. זו הסיבה שבמסעדות רבות מתורגם התפריט לעיתים למספר שפות.

המאכלים והמושגים הקולינריים האופייניים והמוכרים לתושבים המקומיים ולא תמיד מובנים
לכל אורחי המסעדה. במיוחד אם אורחי המסעדה שהגיעו מעבר לים ואינם דוברים עברית כלל.

אפשר לדמיין תייר המגיע מצרפת מתיישב במסעדה ואינו יכול להבין מה מוצע לו לאכול בהשוואה
לאותו תייר המתיישב במסעדה שבו כל התפריטים תורגמו לשפה הצרפתית.

תפריט מתורגם לצרפתית יתרום לאורח המסעדה חוויה חיובית ויתכן והוא אף ימליץ לחבריו או יגיע שנית לאותה מסעדה.

תרגום תפרטים לפורטוגזית חייג : 077-5144055

ב- Text4u שרותי תרגום מתרגמים תפרטים למלונות ולמסעדות לשפות רוסית פורטוגזית ועוד ועוד.

אורח, תייר או איש עסקים המגיעים מעבר לים, המזדמנים למסעדה שלך, מצפים להתנסות במאכלים שונים מהמאכלים המוכרים ממקום מגוריהם מעבר לים. לכן חשוב לתת לאורחי המסעדה הרגשה נוחה ואפשרות לבחור מהמנות המוצעות על פי טעמם מה הם מעדיפים לאכול.

הקשר אורח המסעדה לבין האוכל שהוא יזמין במסעדה יעבור דרך תרגום התפרטים לשפה מוכרת
וידועה. לכן חשוב שהתפריט יהיה כתוב בשפה ברורה הכוללת ביטויים ושמות מאכלים שישקפו במדויק את מרכבי המנה, תוך מסירת מידע מלא לאורחי המסעדה מה מוצע בתפריט.

קבל מחיר לתרגום תפרטים לרוסית חייג: 077-5144055

 כיצד לבנות תפרטים מתורגם לרוסית נגיש לאורחים?

אנשים שונים מגיעים ממקומות גאוגרפיים שונים מעוניינים כחלק מהחוויה התיירותית לחוות את
המאכלים המקומיים. לך כך יש להפוך את התפ לנגיש לאנשי עסקים ותיירים את התפריט.

לתרגום תפריט לרוסית חייג עכשיו: 077-5144055 

כדי להנגיש את התפריט חשוב לתת את הדעת למספר נקודות:

  • תרגום שמות המנות בתפריט –  תרגום שמות לעתים מסייע, אולם בהרבה מקרים שם המנה
  • אינו ניתן לתרגום, אם מבוצע תרגום על שם המנה תרגום שם המנה אינו מלמד כוללת המנה. לכן כדאי לשקול להרחיב ככל הניתן במרכבי המנה בתפריט.
  • תיאור המנה בתפריט – מרכיבי המנה החומרים וחומרי הגלם ממנה מיוצרת המנה, תיאור מפורט ככל שניתן מקלים על הלקוח לבחור מנה המתאימה לו.
  • הוספת תמונה – תמונה שווה יותר מאלף מלים גם כאן אמירה זו נכונה, הוספת תמונה עוזרת ומקלה על צוות המסעדה וגם על הלקוחות המזדמנים למסעדה להבין מה כוללת כל מנה במסעדה.

 לתרגום תפריט  לערבית חייג עכשיו: 077-5144055 

היכן כדאי לתרגם?

חברת תרגום שתוכל להציע לך תרגום בידי מתרגמים דוברי השפה אם בעלי הבנה ויכולת לתרגם
תפים הכוללים פי מזון והרכבי משקאות למספר שפות. ב- Text4u  נשמח לתרגם עבורך תרגום מקצועי לתפריטם במגוון שפות.

מהם התפריטים שניתן לתרגם ב – Text4u:

  • תרגום תפריט מנות ראשונות.
  • תרגום לרוסית תפרטי קינוחים ועוגות
  • תרגום תפרטים לערבית
  • תפריט משקאות ויינות
אין ספק שתרגום תפריטים  במסעדה או במלון מקל על צוות המסעדה בוודאי על לקוחות המסעדה להבין ממה מורכבת כל מנה.
 
אולי יעניין אותך גם

שירותי תרגום מסמכים טכניים

מעברית או מאנגלית  הצעד הראשון להשתלבות בשווקים גלובליים הוא בראש ובראשונה יצירת מסמכים שיווקיים מתורגמים לשפת היעד. תרגום טכני לאנגלית למסמכים בתחום הטכנולוגי, כולל פרמטרים מקצועיים

תרגום תעודות השכלה ונישואין

תרגום תעודות השכלה, לידה, תעודת נישואין, תעודות יושר, ועוד. תרגום תעודות  לבעלי אזרחות ישראלית, צובר תאוצה בשנים האחרונות, כיוון, שאזרחי ישראל, השכילו להבין שדרכון זר

תרגום דוחות כספיים לאנגלית 🇬🇧

תרגום דוחות כספיים ומאזניים מעברית לאנגלית   דוחות כספיים מתורגמים לאנגלית  לחברות המנהלות פעילות עסקית בחו"ל, יבוא, יצוא, רכישת נדל"ן, הקמת חברה וכו'. תרגום דוחות כספיים לאנגלית

צור קשר

חייגו 077-5144055 או הזינו את פרטיכם בשדות הבאים ונציגנו יחזרו אליכם בהקדם

שינוי גודל גופנים
Translation Services שירותי תרגום
תפריט
דילוג לתוכן