התוכן העיקרי

שדות מסומנים עם * חובה

פנה עכשיו
קבל מחיר

שדות מסומנים עם * חובה

עלית קבצים
העלאת תמונה... כמות קבצים נוספת שניתן לעלות: 3

Files:


    תמונה לבדיקה חידוש תמונה

    תרגום משפטי לאנגלית

    שירותי תרגום משפטי
    תרגום לכתבי הגנה, תביעה, חוזים והסכמים

    תרגום טקסטים ומסמכים בתחום משפטי לאנגלית לרוסית
    ולמעשה לכל שפה, מצריך התמצאות ובקיאות 
    מקצועית, בטרמינולוגיה המקובלת בתחום משפטי,
    כדי שהמסמך שלך יתורגם בדיוק במשמעותו המשפטית,
    חשוב שלמתרגם תהיה השכלה פורמלית בתחום המשפט 

    ב- Text4u ברוב המקרים יתורגם חומר משפטי בידי עורך דין
    בעל רשיון לעריכת דין בישראל.

     מתרגם בעל השכלה משפטית והבנה בתחום המשפט יוכל
    לתרגם בדייקנות הסכמים ומונחים משפטיים לרוסית אנגלית או צרפתית

     תרגום משפטי לאנגלית רקע כללי

    ב- Text4u מבצעים שרותי תרגום משפטי לאנגלית למסמכי הגירה כגון: תרגום תעודות נישואין וגירושין, תעודות לידה, תעודות יושר מהמשטרה, כמו גם תרגומי הסכמים מסחרים חוזים מכרזים ועוד.

    תרגום משפטי לרוסית מבוצע גם לשפות נוספות כגון: אנגלית ,ערבית, רוסית, טיגרינית, תרגום משפטי לספרדית, תאילנדית, גרמנית, ועוד.

    תרגומים משפטיים בדרך כלל יהיו תרגומים מדויקים המתורגמים ברמה גבוהה בידי מתרגמים דוברי שפת היעד שפת אם. לדוגמה תרגום לצרפתית לאנגלית בתחום המשפטי יתורגם ב- Text4u בידי מתרגם דובר אנגלית שפת אם, בעל רקע ניסיון או רישיון לעריכת דיין .

    שרותי תרגום המשפטיים ניתנים בכל צמד שפות מעברית או מאנגלית לשפות רוסית, גרמנית ספרדית, ערבית איטלקית, רומנית, הולנדית, יפנית, סינית ועוד.

    קבל הצעת מחיר לביצוע תרגום מסמכים משפטיים לאנגלית, חייג עכשיו: 077-5144055  

    איזה מסמכים משפטיים לתרגם תרגום משפטי ?

     ב- Text4u ניתן לתרגם כמעט כל מסמך משפטי במגוון רחב של צמדי שפות. החל מתרגום תעודות השכלה נישואין, תעודות גירושין, כמו גם הסכמים חוזים בתחום יחסי בין אישיים כמו הסכמי ממון. בתחום העסקי מתורגמים ב- Text4u  מסמכים עסקיים בתחום הסכמי וחוזי עבודה. כמו הסכמי התקשרות בין נציג לסוכן ועוד.


    תרגום משטפטי מעברית לאנגלית

    תרגום משפטי מעברית לאנגלית נחשב כצמד שפות השכיח ביותר, אולם גם בצמדי שפות כמו מאנגלית לעברית, כמו גם מצרפתית לעברית או מאנגלית לצרפתי , ברוב המקרים מתורגמים מסמכים משפטיים כמו חוזים והסכמים בידי מתרגמים בעלי השכלה משפטית.

    קבל הצעת מחיר לביצוע תרגום מסמכים משפטיים מאנגלית לעברית חייג כבר עכשיו 077-5144055

    מהו משך הזמן הדרוש לתרגם הסכם משפטי?

    פרק הזמן הדרוש לתרגום משפטי תלו הכמות הטקסט שיש לתרגם. מסמך משפטי קצר יתורגם בפרק זמן של עד - 24 שעות. ובמידה ומדובר בהסכם ארוך נדרש כמובן פרק זמן ארוך יותר כדי לסיימו. לכן עדיף  לאפשר למתרגם לעבוד בקצב טבעי ולתכנן את מועד מסירת מסמך המקור לשרותיי התרגום ע"פ תכנון מוקדם שיאפשר עבודה ללא לחץ של זמן.

    מי יכול לתרגם עבורי תרגום מסמכים בתחום המשפטי?

    תרגום משפטי מאופיין בטרמינולוגיה ושפת התנסחות משפטית. לכן תרגום משפטי חשוב שיבוצע ע"י מתרגם בעל ידעו וניסיון בתחום המשפטי. מתרגם בעל השכלה משפטית יוכל לתרגם ולנסח את המשמעות המדויקת להסכם וחוזה או מכרז. 

    שמירת סודיות המסמכים המתורגמים.

    כל המסמכים הנמסרים לתרגום  ב - Text4u ישמשו אך ורק למטרה שלשמם נמסרו. סודיות המסמכים תשמר בקפידה.

    מתי נדרש לתרגם תרגום משפטי?

    תרגום מסמכים משפטיים נדרש בנקודות זמן בה יש צורך ביצירת קשרים עסקיים עם ספק מעבר לים, הסכם על בסיס קשרים משפחתיים. כגון הסכם גירושין או נישואין.

    בתרגום מסמכים משפטיים חשוב שלמתרגם תהיה היכולת להבין את המשמעות בשפת המקור ולתרגם כהלכה, תוך שימוש במונחים משפטיים מתאימים, את המסר ככתבו וכלשונו במסמך המקורי לשפת היעד.

     ב- Text4u נתרגם תרגומים משפטים בתחומים הבאים:

    • הסכמים מסחריים. - מכירה או קניית נדל"ן.
    • הסכמי נישואין או גרושים.
    • מסמכי הגירה.
    • תרגום כתבי תביעה או הגנה.
    • מכרזים הסכמים חוזים.
      תרגום חוקים, תקנות והוראות שעה.
    ב- Text4u מקבלים שירותי תרגום איכותי בתרגום מסמכים משפטים תוך הקפדה על לוח זמנים!

    שפות מסמכים משפטיים:

    • תרגום הסכמים וחוזים לאנגלית  מעברית
    • תרגומי מסמכים משפטיים  לעברית מצרפתית
    • תרגום מגרמנית לאנגלית לחוזי עבודה
    • מעברית לאנגלית לתעודות נישואין הסכמי ממון
    • תרגום לאנגלית מאיטלקית למכרזים
    • תרגומים לפולנית למסמכי הגירה
    • תרגום מרומנית לעברית לתעודות יושר.

    קבל הצעת מחיר לשירותי תרגום מסמכים משפטיים, חייג: 077-5144055