התוכן העיקרי

.
שדות מסומנים עם * חובה

פנה עכשיו
קבל מחיר

שדות מסומנים עם * חובה

עלית קבצים
העלאת תמונה... כמות קבצים נוספת שניתן לעלות: 3

Files:


    תמונה לבדיקה חידוש תמונה

    תרגום לאמהרית
    תרגום מסמכים לאמהרית תרגומים מאמהרית

    תרגום לאמהרית

    תרגום לאמהרית להסכמי עבודה הוראות בטיחות ונוהלי עבודה חשוב שיבוצעו בידי
    מתרגם לאמהרית דובר אמהרית שפת אם.
     .האמהרית תרגום לאמהרית מאפשר למעסקים ועובדים דוברי אמהרית להתגבר על מחסום השפה 

    תרגום לאמהרית עושה שימוש בכללי תחביר ולשון השונים מכללי התחביר המוכרים בעולם המערבי.
    השפה מורכבת מסימנים המציינים הברה. כל אות בשפה האמהרית מצינית הברה / עיצור ותנועה.
    הכתב נקרא כתב "געז" או "כתב אתיופי" כתב "געז" משמש בשפות טיגרינית ואמהרית.

    תרגום לאמהרית נדרש בכל מצב בו מתעורר הצורך לפנות לדוברי השפה האמהרית בישראל, בדר"כ נדרש תרגום מעברית לאמהרית.

     תרגום מסמכים מעברית לאמהרית, חייג: 077-5144055


    תרגום לאמהרית לאיזה מסמכים? 
    בתרגום לאמהרית
     מתרגמים לרוב קטלוגים, הוראות ונהלי עבודה, הוראות בטיחות מסמכים
    המאפשרים השתלבות קלה בעולם התעסוקה לעובדים דוברי אמהרית.

    תרגום לאמהרית מאפשר ליותר אזרחים דוברי אמהרית להשתלב בשוק העבודה מצד אחד,
    ומאידך מעסקים ישראלים יכולים להבטיח תקשורת עם עובדים.

    מה המשותף בין השפה הטיגרינית לשפה לטיגרית?
     גם השפה האמהרית וגם השפה הטיגרית הן שפות המדוברות באיזורים גאוגרפיים קרובים יחסית. הקירבה הגאוגרפית
    גרמה כניראה לכך שבשתי השפות האותיות זהות למרות שהשפות שונות לחלוטין.
    .במשרדנו מבצעים גם תרגום לטיגרית התרגום לטיגרינית מבוצעע"י מתרגמים דוברי טיגרינית שפת 

    תרגום משפטי מעברית לאמהרית

    בתחום הנדל"ן בפרויקטים פינוי בינוי נדרשים לא אחת לבצע תרגום מעברית לאמהרית.
    לצורך התקשרות עם אוכלוסיה דוברת אמהרית 

    תרגום לאמהרית לראשיות מקומיות.

    ראשויות מקומיות, חברות המספקות שירותים ומוצרים לכלל האוכלוסייה
    מבצעות תרגום לאמהרית למסמכים ומכתבים לצורך תקשורת עם האוכלוסיה דוברת רק אמהרית
     
    תרגום אמהרית והשתלבות יוצאי אתיופיה.

    תרגום מסמכים לאמהרית והשתלבות יוצאי העדה האתיופית בשוק העבודה הישראלי כרוכים זה בזה. ע"י תרגום מסמכים לאמהרית ניתן להתגבר על מחסום השפה בקרב אוכלוסיות דוברי השפה האמהרית ובכך לסייע להם להשתלב בשוק העבודה הישראלי.

    תרגום מסמכים מאנגלית לאמהרית, חייג: 077-5144055

    תרגום לאמהרית מאפשר לעובדים לדעת את זכויותיהם ואת וחובותיהם כאזרחים וכעובדים. בעזרת תרגום אמהרית ניתן להגיע ליוצאי העדה החיים בארץ אולם אינם מכירים את השפה.

    תרגום לאמהרית להוראות ונהלי עבודה, תורם להשתלבותם של יוצאי אתיופיה בחברה הישראלית יוצאי העדה האתיופית יכולים לתרום להשתלבותם בשוק העבודה.

    תרגום מסמכים לאמהרית כגון: קטלוגים שיווקיים, הנחיות ללקוחות, פניה לצרכנים דוברי השפה האמהרית. התרגום לאמהרית, מקל להתגבר על מחסום השפה במיוחד עבור קהל לקוחות מבוגר יחסית שאינו שולט, או לעתים אף אינו יודע כלל את השפה האמהרית. תרגום לאמהרית מקל על השתלבות דוברי השפה האמהרית בחברה הישראלית.

    קבל הצעת מחיר לשירותי תרגום לאמהרית, חייג: 077-5144055

    תרגום לאמהרית מדוע? 

    גל העלייה מאתיופיה בשנות ה-90 הביא עמו עולים הדוברים אמהרית.
    הביקוש ל- 
    תרגום לאמהרית נובע מהצורך לפנות אל  ציבור  האזרחים
    בשפה המוכרת להם. לשם כך אנו מתבקשים ע"י לקוחתנו לערוך תרגום לאמהרית
     
    לחומר הסברתי, נוהלי עבודה, סקרים בתחום האקדמי, תרגום 
    אמהרית נעשה ע"י
    מתרגמים דוברי אמהרית.

    ב- Text4u תקבל תרגומים איכותיים, המתרגמים שלנו יתרגמו את הטקסט או המסמכים שלך ע"פ ההתמחות המתרגם. לדוגמה: תרגומים מעברית או תרגום לעברית בתחום הרפואי יבוצעו ע"י מתרגם בעל התמצאות בתחום הרפואי, תרגומים בתחום המשפטי יבוצעו ע"י מתרגם בעל השכלה משפטית וכו'.

    תרגום מסמכים מעברית לאמהרית, חייג: 077-5144055

    • תרגום מעברית לאמהרית ספרים.
    • תרגום אמהרית למכתבים וספרי זיכרונות.
    • תרגומים  לאמהרית לחומר פרסומי.
    • תרגום אמהרית לטפסים ונהלי עבודה והוראות בטיחות.
    • תרגום  לאמהרית למאמרים מדעים.
    • תרגום אמהרית לאתרי אינטרנט.
    • תרגום לאמהרית למסמכים משפטיים.
    • תרגום קורות חיים

     

    תרגום לאמהרית עברית או מעברית לאמהרית?

    תרגום לאמהרית הנה מלאכה אחראית רק מתרגם דובר אמהרית שפת אם יוכל לתרגם לאמהרית ,.
    לעתים יש להשתמש בטרמינולוגיה מיוחדת כשמבצעים תרגום לאמהרית 

    שירותי תרגום לאמהרית מעברית לאמהרית בידי דוברי אמהרית שפת אם !