חיפוש
סגור את תיבת החיפוש

תרגום מעברית לצרפתית

תרגום מעברית לצרפתית בתמונה: שער הניצחון בפריז צרפת על רקע השקיעה
תרגום מעברית לצרפתית בתמונה: שער הניצחון בפריז צרפת על רקע השקיעה

תרגום מעברית לצרפתית

כיצד תוכלו לצמצם את הוצאות התרגום?

ככל שהכלכלה העולמית ממשיכה להתרחב, הביקוש לשירותי תרגום מדויקים מעברית לצרפתית, הולך וגודל, במיוחד בתחומים שיווקיים טכניים משפטיים ורפואיים.

בין אם אתם בעלי חברה המקיים משא ומתן על חוזה מורכב או עסק קטן המשיק מוצר חדש  העלויות תרגום לצרפתית יכולות להצטבר אם לא מנוהלים כראוי את פרויקט התרגום.

  • תיכנון ואסטרטגיה – עם קצת תכנון והכנה, אתם יכולים להפחית משמעותית את הוצאות התרגום לצרפתית מבלי להתפשר על האיכות. כאן נסקור מספר טכניקות מוכחות ושיטות עבודה מומלצות היכולות לעזור לכם לחסוך בהוצאות תרגום לצרפתית בתחומים טכניים ומשפטיים ושיווקיים.
  • . הכינו את תוכן המקור- לפני הגשת המסמכים לתרגום לצרפתית, ופניה לשירותי תרגום,  חשוב לוודא שתוכן המקור ברור, מנוסח היטב ללא שגיאות, חזרות ומשפטים הניתנים לפרוש דו משמעי.  מעבר לעובדה שהכנת התוכן עוזר לייעל את תהליך התרגום הוא גם מפחית את הסיכון לטעויות או תיקונים בהמשך הדרך.
  • סקירה יסודית של המסמכים –  בדיקת איות, דקדוק ועיצוב. שיקלו ליצור מילון מונחים וטרמינולוגיה  המיוחדים  לתחום בו אתם פועלים. לדוגמה, ראשי תיבות ושמות פרטיים במטרה  לספק למתרגם נקודת התייחסות. מסייע ומבטיח עקביות לאורך המסמך המתורגם וממקטין את הצורך בהבהרות.
  • עיצוב המסמך המתורגם –  נסו לתקן ולשפר את פורמט המסמכים המועברים לתרגום לצרפתית, ככל האפשר, לדוגמה,מבני כותרות עקביים, סגנונות גופנים ופריסה המסמך. עיצוב המסמך יכול להפוך את תהליך התרגום ליעיל יותר ולצמצם את משך הזמן הדרוש למתרגם  לעצוב את המסמך הסופי.
  • ייעול תהליך זרימת העבודה במהלך התרגום – יעול ושיפור תהליך העברת המסמכים לתרגום באירגון, יכול להביא לחיסכון משמעותי בעלויות. אתרו וזהו צווארי בקבוק או חוסר יעילות בתהליך הנוכחי שלך, לדוגמה: מחזורי אישור ארוכים או סבבים מרובים תיקונים ללא צורך.
שירותי תרגום לצרפתית
תרגום טכניתרגום מסמכים פיננסיםתרגום מעברית 
תרגום מעברית לצרפתיתתרגום משפטי מתרגמים שפת אם צרפתית 
תרגום מאנגלית לצרפתית מצרפתית לעברית תרגום מהיר!
תרגום רפואי תרגום מכרזים פתרונות תרגום לצרפתית
תרגום דוחות כספייםתרגום שיווקיתרגום פיננסי לצרפתית 

מה חשוב בביצוע תרגום מעברית לצרפתית?

  • דיאלקט בשפה הצרפתית השפה הצרפתית פיתחה "מוטציות" ניבים / דיאלקטים בשפה הצרפתית, באזורים גאוגרפיים שונים בעולם. "דיאלקט" בצרפתית, ובתרגום לעברית, "ניב", נבדל באינטונציות הדיבור, הגיה כתיב, ביטויים ואוצר מילים שונה, בשפה הצרפתית. ע"פ הדיאלקט בשפה הצרפתית משויכים מעמדות בחברה הצרפתית.

מדוע חשוב לדעת, לאיזה דיאלקט לתרגם?

  • חשיבות הדיאלקט בצרפתית בביצוע תרגום מעברית לצרפתית דוברי צרפתית, במיקומים הגאוגרפים השונים בעולם, יבינו היטב כל דיאלקט בשפה הצרפתית שיקראו. לחברה עסקית, המבקשת לבסס את מעמדה בשוק תחרותי ואמורה לרכוש את אמונם של לקוחות העתידים, כדאי לשקול להתאים את ביצוע תרגום מעברית לצרפתית לדיאלקט בצרפתית, המתאים לקהל לקוחותיה.
לדוגמה: תרגום מסמכים מעברית לצרפתית המיועד ללקוחות המתגוררים בצרפת כדאי שיתורגמו בדיאלקט פריזאי.
 
                                 הדגשים בתרגום מעברית לצרפתית
 
לאיזה דיאלקט לצרפתית לתרגם? דיאלקט פריז דיאלקט קנדה או מדינות אפריקה
מי קהל היעד? קהל מקצועי עורכי דין או הציבור הרחב
מועד מסירת התרגום? האם התרגום דחוף?
מתרגם שפת אםהאם המתרגם דובר צרפתית שפת אם?
פורמט התרגום המבוקשתרגום בפורמט וורד, מצגת, או  PDF
מה הטרמינולוגיה במסמכים? טרמינולוגיה טכנית, משפטית, פיננסית
 

השפעת אמצעי התקשורת על השפה הצרפתית

השפעתם של אמצעי התקשורת ההמוניים מורגשת בעשורים האחרונים יותר ויותר, אמצעי התקשורת מכתיבים סטנדרטיזציה בתרגום מעברית לצרפתית. הסטנדרטיזציה מתבטאת באופן הגית השפה הצרפתית והן באוצר המילים.

תרגום לצרפתית – ב-Text4u

ב-Text4u מספקים שירותי תרגום מעברית לצרפתית או תרגום לאנגלית מצרפתית, בדיאלקט המותאם לקהל הלקוחות שלך.
ב- Text4u  ניתן לקבל תרגום מעברית לצרפתית וכן תרגום לצרפתית מעברית, בתחומים פיננסיים, טכנולוגיים, רפואיים התרגום מבוצע עי" מתרגמים דוברי השפה הצרפתית בעלי ניסיון תרגום מעברית לצרפתית
התרגום ב- Text4u מבוצע במהירות וביעילות וניתן ללקוחות עסקיים משרדי עריכת דין ללקוחות פרטיים.

חשיבות הדיאלקט

צרפתים דוברי צרפתית, המתגוררים בצרפת מיחסים לשפה הצרפתית כבוד רב, דיאלקט מך שתורגם מעברית לצרפתית בקויבק, קנדה לא יחשב כצרפתית תקנית בפריז.

השפה הצרפתית

ראשיתה של השפה הצרפתית באימפריה הרומית  ומקורותיה  בשפה הלטינית. צרפתית מדוברת כשפת אם ראשונה, ע"י כ- 80  מיליון אנשים,  סה"כ דוברי השפה הצרפתית, עומד על כ- 230 מיליון איש.

היכן מתגוררים דוברי צרפתית?

צרפתית מדוברת בצרפת, בצפון אמריקה, בקנדה ובמדינות אפריקה, רשימה חלקית בהם דוברים צרפתית:
ביבשת אירופה שווייץ, מונקו, בלגיה, לוקסמבורג, ,
ביבשת אמריקה: במיין ,ובניו המפשייר, לואיזיאנה.
ביבשת אפריקה: אלג'יריה, תוניסיה, חוף השנהב, מרוקו,, גיניאה, קונגו, ניז'ר, סנגל, קמרון, ועוד.. צרפתית מדוברת  כשפה הרשמית בעשרים ושתיים מדינות באפריקה.
באסיה ובמזרח התיכון: לבנון.
אולי יעניין אותך גם

תרגום מעברית לרוסית

תרגום מעברית לרוסית כיצד לבצע תרגום  לרוסית ברמה גבוהה? באמצעות תרגום מעברית לרוסית תוכל לשתף ולפרסם את היכולות העסקיות של חברתך עם  עסקים שיהיו מעוניינים

תרגום אתר אינטרנט לאנגלית

מדוע חשוב לתרגם אתר אינטרנט? בעידן הדיגיטלי, עסקים מתמודדים עם תחרות הולכת וגוברת להרחיב את טווח ההגעה אל מעבר לשווקים המקומיים במטרה למקסם את ההזדמנויות

תרגום מסמכים משפטיים לאנגלית

תרגום מסמכים משפטיים הינו תרגום המאופיין בטרמינולוגיה ייחודית ואופיינית לשפה משפטית באנגלית.כדי לבצע תרגום מסמכים משפטיים מעברית לאנגלית, יש צורך להכיר את הטרמינולוגיה המשפטיתהמקובלת והנהוגה בשפה

צור קשר

חייגו עכשיו! 077-5144055 או הזינו את פרטיכם בשדות הבאים ונציגנו יחזרו אליכם בהקדם

logoWHITE 1
חיפוש
סגור את תיבת החיפוש