חיפוש
סגור את תיבת החיפוש

לוקליזציה לתוכנות ואתרי אינטרנט

t

לוקליזציה לאתר אינטרנט

היא התאמה אתר אינטרנט, תוכנה, מולטי מדיה, קטלוגים שיווקיים לאזור גאוגרפי בו מתעתדת התוכנה הקטלוג או אתר האינטרנט.

התוכנה הקטלוג או אתר האינטרנט, יותאם לארץ שפת היעד בתכנים, בצבעים המקובלים באותה ארץ. תהליך הלוקליזציה בדרך כלל לא ישנה את תכונות המוצר אולם יתאים את התכנים לקהל היעד. 

קבל הצעת מחיר לשירותי תרגום תוכנה ולוקליזציה, חייגו כבר עכשיו : 077-5144055  

מטרת תהליך הלוקליזציה היא התאמת המוצר לקהל היעד במספר מישורים, בהתאמת תוכן צבע ולמעשה, הפיכת המוצר ידידותי  למשתמש הסופי. תרגום לאנגלית  של אתר אינטרנט הוא שלב בסיסי אולם בהחלט לא סופי.

מהם הפרמטרים עליהם מבצעים תהליך לוקליזציה?

בראש ובראשונה  תרגום השפה לשפת היעד. התרגום נעשה ע"י מתרגם השולט מדבר ומעודכן בשפה אליה הוא מתרגם. כך מבטיחים תרגום מקצועי יהיה קולח ומדויק המתאים לסגנון הכתיבה לזמן ולמקום אליו מתאימים את מוצר התכנה או אתר האינטרנט.

דוגמאות לפרמטרים עליהם מבצעים לוקליזציה

  • התאמת שפה – לדוגמה: אנגלית בדיאלקט בריטי קנדי או בריטי.
  • התאמת כיוון השפה – מימין לשמאל או משמאל לימין, לדוגמה: עברית אנגלית.
  • התאמת אופן רישום תאריך.
  • התאמת מושגים שמות מוסדות אתרים הרלוונטיים למוצר המתורגם.
  • התאמת מספרי טלפון.
  • התאמת הצבעים של התכנה או אתר האינטרנט לתרבות ולנהוג במדינת היעד.
  • התאמת האתר או התכנה לתרבות קהל היעד.
  • התאמה משפטית של התכנה או אתר האינטרנט.

ב- Text4u מבצעים לוקליזציה לאתרי אינטרנט ותוכנה במגוון שפות ותחומים. התרגום מבוצע
ע"י מתרגמים מנוסים בתחום ובשפה בה הם מתרגמים.

ב- Text4u מבצעים לוקליזציה לאתרי אינטרנט

תרגום אתר אינטרנט נחשב מדיה שיווקית וייצוגית, לכן, קיימת חשיבות רבה, שתרגום אתר האינטרנט של חברתך יבוצע באופן מקצועי ואיכותי.

אחת הדרכים הבטוחות לקבלת אתר אינטרנט ברמה גבוהה היא לבצע תרגום את תרגום האתר בארץ שפת היעד, כלומר, אם האתר שלך פונה לקהל הדובר טורקית, כדאי לתרגם את האתר בטורקיה.

תרגום האתר לשפה זרה ע"י דובר שפת אם המעודכן  בשפת היעד יכול יועיל לחברתך

לוקליזציה לאתרי אינטרנט מאפשרת לכל עסק, להגיע ללקוחות וגם להצליח ולהשיג מטרות עסקיות. בעזרת התאמת התכנים, וצבעי המוצר ניתן ליצור אמינות בקרב לקוחות ומתעניינים חדשים.

אולי יעניין אותך גם

שירותי תרגום | חברת תרגום

שירותי תרגום הניתנים בחברת תרגום  מהם היתרונות בהפעלת חברת תרגום? כמעט בכל חברה בשלב זה או אחר מתעורר הצורך לתרגם לשפה אחת או יותר קטלוגים מקצועיים,

תרגום מסמכים לצרפתית

תרגום מסמכים לצרפתית בכלכלה גלובלית, ביצוע תרגום מסמכים לצרפתית, מבוצע עבור חברות וארגונים המבקשים להפנות לקהל יעד דובר צרפתית. תרגום מסמכים לצרפתית מצריך השקעת משאבים

תרגום מאנגלית ועברית לגרמנית

בתמונה: שער ברנדנבורג בלילה תרגום מסמכים מאנגלית לגרמנית  כיצד תוכל לקבל תרגום מעולה לגרמנית? תהליך התרגום לגרמנית תרגום לגרמנית חשוב שיבוצע בידי מתרגם דובר גרמנית

צור קשר

חייגו עכשיו! 077-5144055 או הזינו את פרטיכם בשדות הבאים ונציגנו יחזרו אליכם בהקדם

logoWHITE 1
חיפוש
סגור את תיבת החיפוש